Все равно Алеся!

Убойный советский блокбастер об «Олесе», которая живет в белорусском полесье, не дает покоя бдительным потребителям из Белоруссии, за что такая радость? В Белоруссии принято говорить «Алеся», видимо, нюансы перевода, буква «о» в «белАрускАй мове» часто трансформируется в «А», принимаем как данность, без претензий на лингвистическое исследование. Итак, Алеся — имя, о котором мы хотим немного рассказать.

Складывается ощущение, что все товары, торговые марки, магазины и т.п. в нашей стране делятся на две большие категории: те, имя которым Алеся, и все остальные. Видимо, при разработке нейминга, первым и главным этапом является «примерка» на реципиента именно этих 5 букв. Срослось? — хорошо! Не срослось? — все равно «Алеся»!

Мы ни в коем случае не умаляем солидность брендов, высокое качество услуг и товаров «Алеся». Данный пост — категорически узкий и весьма субъективный взгляд автора на рыночные реалии.

Вот вся «Алеся», которую нам удалось собрать воедино, но уверены, что где-то в кулуарах предприятий и производств вот-вот появится на свет новая, но уже довольно сильно набившая всем оскомину, «кудесница леса».

• детское питание;
• женский журнал;
• санаторий, гостиница и кафе;

• миксер, утюг, фен, тостер;
• плита;
• диваны, кровати;

• трикотаж;
• доильные аппараты;
• машина для строительства подземки.